Rainbow Clock with 4 Soothing SoundsModel: RM901 / RM901U / RM901AUSER MANUAL
ES1Reloj arco iris con 4 sonidos calmantesModelo: RM901 / RM901U / RM901AMANUAL DE USUARIOÍNDICEResumen ...
ES2RESUMENVISTA FRONTAL1234568791. SNOOZE · SOUND: activar función de repetición de alarma; activar / desactivar sonido calmante; seleccionar sonido
ES35. ATENUADOR: seleccionar luminosidad de la pantalla6. VOL+ / VOL-: incrementar / reducir valor del ajuste; incrementar / reducir volumen7. RES
ES4millas) de Anthorn, Inglaterra.RM901A: EEUU: Señal WWVB-60: a 3 200 km (2 000 millas) de Fort Collins, Colorado.Para activar / desactivar la recepc
ES5Se mostrará el nombre del sonido seleccionado y . MÚSICA DEL DISPOSITIVO DE AUDIO EXTERNOConecte un extremo de un cable a su dispositivo de almace
ES6JUEGO DE COLORESPara activar el espectáculo de luz (continuo):• Deslice el interruptor COLOR a LOOP.Para detener el espectáculo de luz en algún co
ES7FICHA TÉCNICATIPO DESCRIPCIÓNL x A x A155 x 43 x 145 mm(6,1 x 1,7 x 5,7 pulgadas)Peso 516 g (18,2 onzas) sin pilaPotenciaAdaptador de 4,5 V y 1 pil
ES8SOBRE OREGON SCIENTIFICVisite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific.Si está en E
DE1Regenbogenuhr mit 4 beruhigenden KlängenModell: RM901 / RM901U / RM901ABEDIENUNGSANLEITUNGINHALTÜbersicht ...
DE2ÜBERSICHTVORDERANSICHT1234568791. SNOOZE · SOUND: Schlummeralarm aktivieren; beruhigenden Klang ein- / ausschalten; beruhigenden Klang auswähle
EN1Rainbow Clock with 4 Soothing Sounds MODEL: RM901 / RM901U / RM901AUSER MANUALINDEXOverview ...
DE38. PAUSE: Spezifische Farbbeleuchtung auswählen; farbwechselnden Effekt neustarten 9. Buchse für AudioeingangUNTERE ANSICHT121. Batteriefach2.
DE4So aktivieren / deaktivieren Sie den Zeitsignalempfang:Halten Sie VOL+ gedrückt, um den Zeitsignalempfang zu aktivieren, oder VOL-, um ihn zu de
DE5Der Name des gewählten Klanges und werden angezeigt. MUSIK VON EXTERNEM AUDIOGERÄTStecken Sie das eine Ende eines Kabels in Ihr Musikspeichergerä
DE6FARBENSPIELSo aktivieren Sie die Lichtshow (im Zyklus):• Verschieben Sie den Schalter COLOR auf LOOP.So beenden Sie die Lichtshow bei einer bestim
DE7TECHNISCHE DATENTYP BESCHREIBUNGL x B x H 155 x 43 x 145 mmGewicht 516 g (ohne Batterie)StromversorgungNetzadapter 4,5V und 1x Batterie CR2032 für
DE8ÜBER OREGON SCIENTIFICBesuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte. Auf der W
FR1Horloge Arc-en-ciel avec 4 sons apaisantsModèle : RM901 / RM901U / RM901AMANUEL DE L’UTILISATEURTABLE DES MATIÈRESVue d’ensemble ...
FR 2VUE D’ENSEMBLEVUE AVANT1234568791. SNOOZE · SOUND: active la répétition d’alarme : allume et éteint le son apaisant ; sélectionne le son apais
FR38. PAUSE: sélectionne un effet lumineux coloré spécifique ; redémarre l’effet multicolore 9. Prise pour l’entrée audio VUE DU BAS121. Compartime
FR 4Pour activer / désactiver le signal de réception de l’horloge :Appuyez et maintenez VOL+ pour activer, ou VOL- pour désactiver le signal de ré
EN2OVERVIEWFRONT VIEW1234568791. SNOOZE · SOUND: activate snooze alarm; turn soothing sound on / off; select soothing sound2. : clock signal recep
FR5Le nom du son sélectionné et vont s’afficher. MUSIQUE D’UNE SOURCE AUDIO EXTERNEEn utilisant un câble, brancher une extrémité à votre appareil de
FR 6Appuyer sur PAUSE de nouveau pour redémarrer la boucle.Chaque son apaisant est programmé avec un spectacle multicolore unique qui complète la musi
FR7PRÉCAUTIONS• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité. • N
FR 8EUROPE – DÉCLARATION DE CONFORMITÉPar la présente Oregon Scientific déclare que l'appareil Horloge Arc-en-ciel avec 4 sons apaisants (
IT1Rainbow clock con suoni rilassantiModello: RM901 / RM901U / RM901AMANUALE PER L’UTENTEINDICEPanoramica ...
IT2PANORAMICAVISTA ANTERIORE1234568791. SNOOZE · SOUND: consente di attivare la funzione snooze, di attivare / disattivare e selezionare il suono
IT36. VOL+ / VOL-: consente di aumentare / diminuire il valore dell’impostazione e il volume7. RESET: consente di ripristinare i valori pre
IT4RM901A: SU: segnale WWVB-60: entro 3 200 km da Fort Collins, Colorado.Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale:Per attivare la ric
IT5Vengono visualizzati il nome del suono selezionato e l’icona . FUNZIONE LINE-INInserire un'estremità di un cavo nel dispositivo di archiviazi
IT6RIPRODUZIONE CROMATICAAttivazione del lightshow (continuo):• Spostare la levetta COLOR su LOOP.Blocco del lightshow su un particolare colore:• P
EN39. Socket for audio line-inBOTTOM VIEW121. Battery compartment2. Adapter socketGETTING STARTEDPOWER SUPPLY1 x CR2032 battery for memory back-upT
IT7FUNZIONE RESETPremere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite dell’unità.SPECIFICHE TECNICHETIPO DESCRIZIONEL x P x H 155 x 43 x 145 mmP
IT8DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UECon la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (modello: RM901/ RM901U / RM901A) è conforme ai
NL1Regenboogklok met 4 rustgevende geluidenModel: RM901 / RM901U / RM901AHANDLEIDINGINDEXOverzicht ...
NL2OVERZICHTVOORKANT1234568791. SNOOZE · SOUND: sluimeralarm inschakelen; rustgevend geluid aan- / uitzetten; rustgevend geluid kiezen2. : ontvang
NL35. DIMMER: helderheid van het scherm instellen6. VOL+ / VOL-: instellingswaarde verhogen / verlagen; volume omhoog / omlaag7. RESET: het app
NL4RM901A: VS: WWVB-60 signaal: binnen 3200km (2000 mijl) van Fort Collins, Colorado (VS).Om signaalontvangst klok aan/uit te zetten:Houd VOL+ ingedr
NL5De naam van het gekozen geluid en worden weergegeven. MUZIEK VAN EXTERN AUDIO-APPARAATMet een kabel kunt u uw muziekopslagapparaat aansluiten op
NL6KLEURENSPELOm de lichtshow in te schakelen (doorlopend):• Schuif de COLOR-schakelaar naar LOOP.Om de lichtshow te stoppen op een bepaalde kleur:•
NL7SPECIFICATIESTYPE BESCHRIJVINGL x B x H155 x 43 x 145 mm(6,1 x 1,7 x 5,7 in)Gewicht 516 g (18,2 oz) zonder batterijVoeding4,5V adapter en 1 x CR203
NL8EU – CONFORMITEITS VERKLARINGBij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Regenboogklok met 4 rustgevende geluiden (model: RM901 / RM901U /
EN4If signal reception is unsuccessful, place your unit next to a window, press and hold VOL+ to force another signal search.Clock signal reception
POR1Relógio Arco-Íris com 4 Sons TranquilizantesModelo: RM901 / RM901U / RM901AMANUAL DO USUÁRIOCONTEÚDOVisão geral ...
POR2VISÃO GERALVISTA FRONTAL1234568791. SNOOZE · SOUND: ativa a função snooze; liga / desliga o som tranquilizante; seleciona o som tranquilizante2.
POR38. PAUSE: seleciona uma cor específica de luz; reinicia o efeito de mudança de cor9. Entrada para linha audioVISTA INFERIOR121. Compartimento de
POR4Para ativar / desativar a recepção do sinal do relógio:Pressione e mantenha pressionado VOL+ para ativar ou VOL- para desativar a recepção do
POR5MÚSICA DE DISPOSITIVO SONORO EXTERNOUtilize um cabo para conectar seu aparelho sonoro externo à entrada para linha áudio ( ) localizada na parte
POR6Pressione PAUSE novamente para reiniciar o loop.Cada som tranquilizante é programado com um show de luzes com mudança de cor única que complementa
POR7PRECAUÇÕES• Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.• Não obstrua as aberturas de ven
POR8CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEOregon Scientific declara que este(a) Relógio Arco-Íris com 4 Sons Tranquilizantes (modelo: RM901 / RM9
SWE1Regnbågsklocka med 4 lugnande larmModell: RM901 / RM901U / RM901ABRUKSANVISNINGINNEHÅLLProduktöversikt ...
SWE2PRODUKTÖVERSIKTFRAMIFRÅN1234568791. SNOOZE · LJUD: aktivera snooze alarm; lugnande ljud on / off; välj lugnande ljud2. : indikator för radiomotta
EN5 NOTE • To play music from external audio device, ensure soothing sound is turned off.• Connecting / disconnecting of external audio devi
SWE37. RESET: återställ enheten till fabriksinställning8. PAUS: välj en speciell färg på ljuset; återstarta effekten med färgskiftning9. Uttag för
SWE4 NOTERA Mottagning tar 2- 10 minuter. Om signalen är svag kan det ta upp till 24 timmar för enheten att få kontakt med signalen. Om signalmottag
SWE5 NOTERA • För att spela musik från en yttre ljudenhet, skall du se till att det lugnande ljudet är frånkopplat.• Anslutning / frånkoppling av y
SWE6Zz indikerar att sleep timer är på. NOTERA • Om lugnande ljud ej är aktiverat när du trycker SLEEP, kommer enheten att automatiskt välja det sen
SWE7såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer information om huruvida det går bra att placera fö
© 2010 Oregon Scientific. All rights reserved.P/N:300102512-00001-10
EN6Zz indicates sleep timer is on. NOTE • If soothing sound is not activated when SLEEP is pressed, the unit will automatically activate the last so
EN7Scientific will not be responsible. Consult the furniture manufacturer's care instructions for information.• The contents of this manual
EN8to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Kommentare zu diesen Handbüchern