i.fresh NCCO Air Sanitizing SystemModel: WS907USER MANUAL
domestico in condizioni normali di funzionamento.Non utilizzare l’unità in ambienti umidi o con un’elevata temperatura ambiente, come stanz
PULIZIA E MANUTENZIONE31.2.3.Inserire la spina nella corrente e collegare il connettore DC all’unità.Sul display LCD appare la luce di
SOSTITUZIONE DEL FILTRO41.2.3.1.2.3.4.1.2.Ruotare delicatamente in senso antiorario la copertura dell’uscita dell’aria e sollevarla delicat
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFICPer avere maggiori informazioni sui nuovi prodot
Puricateur d’air i.fresh à technologie NCCOModèle : WS907MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERESFRInformations Importantes Relatives a la Securit
EN UTILISANT DES PRODUITS ELECTRIQUES, ET PARTICULIEREMENT EN PRESENCE D’ENFANTS, VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE
vous ne pourrez pas le mettre sous tension.Si la qualité de l’air intérieur est insufsante (par exemple, à cause de la fumée de cigarette, d’é
31. Branchez la che dans la prise d’alimentation et la prise CC à l’appareil. DEPURAZIONE DELL’ARIA VOYANT INDICATEUR DE LA QUALITE D’AIRBranchez la
ENTRETIEN ET MAINTENANCEmoyenne et ambre pour une qualité mauvaise.Le voyant indicateur de qualité d’air afchera une autre couleur en fonction
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ A PROPOS DE OREGON SCIENTIFICPour plus d‘informations sur les produits O
i.fresh NCCO Air Sanitizing SystemModel: WS907USER MANUAL CONTENTSImportant Safety Instructions ...Introduction ...
i.fresh NCCO-LuftreinigungssystemModell: WS907BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTDEIwichtige Sicherheitshinweise...Einleitung...
BEI INBETRIEBNAHME EINES ELEKTRISCHEN GERÄTS SIND DIE GRUNDLEGENDEN S I C H E R H E I T S M A S S N A H M E N , EINSCHLIESSLICH DER NACHSTEHENDEN
Nehmen Sie das Gerät nicht in Räumen mit großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen in Betrieb, da dies zu einer Kondensierung im G
31.2.3.5.Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an und verbinden Sie den Netzanschluss mit dem Gerät.Das Bereitschaftslicht erschei
REINIGUNG UND WARTUNG LEUCHTANZEIGE FÜR LUFTQUALITÄTSchließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an und verbinden Sie die Anschlussbuchse m
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ÜBER OREGON SCIENTIFIC“Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientic.de und erfahren
Sistema de desinfección de aire NCCO i.freshModelo: WS907MANUAL DE USUARIO CONTENIDOSESInstrucciones de seguridad importantes...Introduccii
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESSI UTILIZA UN PRODUCTO ELÉCTRICO, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIGA SIEMPRE LAS PRECAUCIONES
después de hacer obras), le recomendamos encarecidamente que abra las ventanas cuando utilice la unidad para mejorar la circulación del
Haga girar la cubierta del nanofiltro en la dirección contraria a las agujas del reloj, y tire suavemente de la cubierta de la salida de aire.D
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,ESPECIALLY WHEN CHILDREN AREPRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONSSHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDINGTHE FOLLOWING:Read all
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOSiempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.No limpie la unidad con agua ni ningún otro líquido o detergente (in
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SOBRE OREGON SCIENTIFICVisite nuestra página web (com) par
Sistema de Desinfecção do Ar i.fresh com tecnologia NCCOModelo: WS907MANUAL DO UTILIZADOR ÍNDICEPORInstruções Segurança Importantes...I
Não deixar que água, ou qualquer outro unidade para evitar choques eléctricos e/ou risco de incêndio.Não limpar a unidade com água, o
devido a fumos de cigarros, da cozinha ou após uma renovação), recomendamos abrir as janelas quando utilizar a unidade para melhorar
Girar a tampa do nanoltro no sentido contrário aos ponteiros do relógio e puxar com cuidado a tampa da saída do ar.Deslizar o bloqueio de segur
LIMPEZA E MANUTENÇÃODesligar sempre a unidade antes de a limpar.Não limpar a unidade com água, ou com qualquer outro líquido ou detergent
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SOBRE A OREGON SCIENTIFICVisite nosso site (br) para saber mais sobre os produt
i.fresh NCCO LuchtreinigingssysteemModel: WS907HANDLEIDING INHOUDNLBelangrijke Veiligheidsinstructies...Introductie...
Zorg dat u geen water, enige andere vloeistof of ontvlambaar reinigingsmiddel in het apparaat laat komen, om elektrische schokken en / of brandgev
7.10.11.16. 8.9.12.13. 14.15.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.Air outlet coverNano lter security lockNano lterMain body unitAir quality sensorAir inlet c
gebruik van dit apparaat, om de luchtcirculatie te verbeteren.Het apparaat is alleen bedoeld voor thuisgebruik, onder normale gebruiksomstandig
Draai de nanolterkap tegen de klok in en trek licht aan de kap.Schuif het veiligheidsslot van het nanolter naar open.Verwijder de verpakking va
Reinig het apparaat regelmatig om ophoping van vuil en stof te vermeiden.Veeg het stof van de behuizing van het apparaat met een droge, zach
EU CONFORMITEITS VERKLARING OVER OREGON SCIENTIFIC“Bezoek onze website (com) om meer te weten over uw nieuwe
i.fresh NCCO LuftreningssystemModell: WS907ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLLSWViktig Säkerhetsinformation...Introduktion ...
Låt aldrig vatten eller andra vätskor liksom ej heller brandfarliga ämnen komma in i enheten för att undvika elektriska stötar och/eller brand.Rengör
Enheten är endast avsedd för användning i hemmet under normala användningsförhållanden.Använd inte enheten i fuktiga miljöer eller där
Vrid nanolterskyddet motsols och dra försiktigt ut luftutblåsskyddet.Dra nanolterskyddslåset till olåst position.Avlägsna packningen från nanol
FILTERBYTE41.2.3.1.2.3.4.1.2.Vrid luftutblåsskyddet motsols och lyft upp det försiktigt.Vrid luftutblåsets skydd motsols och lyft upp det förs
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE OM OREGON SCIENTIFICBesök vår hemsida (se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3
CLEANING AND MAINTENANCE31.2.3.Put the plug to a main socket and connect the DC jack to the product unit. The standby light appears on the LCD displ
i.fresh 納米空氣抗菌器機型 : WS907用戶手冊 目錄重要安全說明...簡介...
不得讓水或任何其他液體或易燃清潔劑進入機體,避免觸電及/或導致火災危險。不得以水或任何其他液體或(易燃)清潔劑清潔機體,避免觸電及/或導致火災危險。連接機體前,請檢查機體底部註明的電壓,是否與閣下所在地區使用的電源電壓相符。若插頭、電源線或機體毀損,請勿使用機體。本裝置未企圖供生理、感官或智力遲緩者
空氣品質等級(1至20)總揮發性有機物(TVOC)等級檢查過濾網和蓋子自動模式高速/低速靜音模式1.2.3.4.5.6. 液晶體顯示21.2. 6.3. 4.5. 產品特色NCCO技術能有效消滅空氣傳播的細菌及揮發性有機物質(VOC)。預過濾網能過濾大型的空氣傳播粒子。不會將有害的化學
清潔和保養3 空氣品質指示燈將插頭插入電源插座,並將產品機體與DC插孔連接。液晶體顯示屏的待機燈將亮起,而且空氣品質感應器熱機計時器將開始倒數計時。2分鐘之後,風扇將自動開啟。液晶體顯示屏將顯示空氣品質等級︰1(最佳空氣品質)至20(最差空氣品質)。欲停止空氣品質等級顯示,拔下機體的插頭。空氣品
4繁中機體運作時發出不尋常噪音(例如︰嘶嘶聲或劈啪聲)也許室內面積比機體原供使用的面積大。請在面積較小的房間使用機體。建議的房間面積為5平方公尺至14平方公尺。進氣孔或出氣孔也許被外物堵塞。移除堵塞進氣孔或出氣孔的物品。•• 關於OREGON SCIENTIFIC瀏覽我們的網站 (www.ore
i.fresh 纳米空气净化仪机型: WS907用户手册 目录重要安全说明...简介...
不得让水或任何其它液体或易燃清洁剂进入机体,避免触电及/或导致火灾危险。不得以水或任何其它液体或(易燃)清洁剂清洁机体,避免触电及/或导致火灾危险。连接机体前,请检查机体底部注明的电压,是否与阁下所在地区使用的电源电压相符。若插头、电源线或机体毁损,请勿使用机体。本装置未企图供生理、感官或智力迟缓者
空气品质等级(1至20)总挥发性有机物(TVOC)等级检查过滤网和盖子自动模式高速 / 低速静音模式1.2.3.4.5.6. 液晶体显示21.2. 6.3. 4.5. 产品特色NCCO技术能有效消灭空气传播的细菌及挥发性有机物质(VOC)。预过滤网能过滤大型的空气传播粒子。不会将有害的
清洁和保养3 空气品质指示灯将插头插入电源插座,并将产品机体与DC插孔连接。液晶体显示屏的待机灯将亮起,而且空气品质感应器热机计时器将开始倒数计时。2分钟之後,风扇将自动开启。液晶体显示屏将显示空气品质等级︰1(最佳空气品质)至20(最差空气品质)。欲停止空气品质等级显示,拔下机体的插头。空气品
4繁中机体运作时发出不寻常噪音(例如︰嘶嘶声或劈啪声)也许室内面积比机体原供使用的面积大。请在面积较小的房间使用机体。建议的房间面积为5平方公尺至14平方公尺。进气孔或出气孔也许被外物堵塞。移除堵塞进气孔或出气孔的物品。•• 关于OREGON SCIENTIFIC浏览我们的网站(www.orego
FILTER REPLACEMENT41.2.3.1.2.3.4.1.2.Turn the air outlet cover counterclockwise and lift it up gently.position.Turn the air outlet cover countercloc
EU-DECLARATION OF CONFORMITY ABOUT OREGON SCIENTIFICIf you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please vis
Sistema di depurazione dell’aria NCCO i.freshModello: WS907MANUALE PER L’UTENTE INDICEITImportanti Informazioni sulla Sicurezza...Introduz
DURANTE L’UTILIZZO DI PRODOTTI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, SEGUIRE SEMPRE LE PRECAUZIONI FONDAMENTALI E LE ISTRUZIONI RIPORT
Kommentare zu diesen Handbüchern