Oregon-scientific WS907 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Luftreiniger Oregon-scientific WS907 herunter. Oregon Scientific WS907 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
i.fresh NCCO Air Sanitizing System
Model: WS907
USER MANUAL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model: WS907

i.fresh NCCO Air Sanitizing SystemModel: WS907USER MANUAL

Seite 2

domestico in condizioni normali di funzionamento.Non utilizzare l’unità in ambienti umidi o con un’elevata temperatura ambiente, come stanz

Seite 3 - PRECAUTIONS

PULIZIA E MANUTENZIONE31.2.3.Inserire la spina nella corrente e collegare il connettore DC all’unità.Sul display LCD appare la luce di

Seite 4

SOSTITUZIONE DEL FILTRO41.2.3.1.2.3.4.1.2.Ruotare delicatamente in senso antiorario la copertura dell’uscita dell’aria e sollevarla delicat

Seite 5 - AIR QUALITY MONITOR

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFICPer avere maggiori informazioni sui nuovi prodot

Seite 6 - SPECIFICATIONS

Puricateur d’air i.fresh à technologie NCCOModèle : WS907MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERESFRInformations Importantes Relatives a la Securit

Seite 7 - ABOUT OREGON SCIENTIFIC

EN UTILISANT DES PRODUITS ELECTRIQUES, ET PARTICULIEREMENT EN PRESENCE D’ENFANTS, VEUILLEZ TOUJOURS SUIVRE LES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE

Seite 8 - Modello: WS907

vous ne pourrez pas le mettre sous tension.Si la qualité de l’air intérieur est insufsante (par exemple, à cause de la fumée de cigarette, d’é

Seite 9

31. Branchez la che dans la prise d’alimentation et la prise CC à l’appareil. DEPURAZIONE DELL’ARIA VOYANT INDICATEUR DE LA QUALITE D’AIRBranchez la

Seite 10

ENTRETIEN ET MAINTENANCEmoyenne et ambre pour une qualité mauvaise.Le voyant indicateur de qualité d’air afchera une autre couleur en fonction

Seite 11

EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ A PROPOS DE OREGON SCIENTIFICPour plus d‘informations sur les produits O

Seite 12 - SPECIFICHE

i.fresh NCCO Air Sanitizing SystemModel: WS907USER MANUAL CONTENTSImportant Safety Instructions ...Introduction ...

Seite 13

i.fresh NCCO-LuftreinigungssystemModell: WS907BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTDEIwichtige Sicherheitshinweise...Einleitung...

Seite 14 - Modèle : WS907

BEI INBETRIEBNAHME EINES ELEKTRISCHEN GERÄTS SIND DIE GRUNDLEGENDEN S I C H E R H E I T S M A S S N A H M E N , EINSCHLIESSLICH DER NACHSTEHENDEN

Seite 15

Nehmen Sie das Gerät nicht in Räumen mit großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen in Betrieb, da dies zu einer Kondensierung im G

Seite 16 - ECRAN LCD

31.2.3.5.Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an und verbinden Sie den Netzanschluss mit dem Gerät.Das Bereitschaftslicht erschei

Seite 17 - AU COMMENCEMENT

REINIGUNG UND WARTUNG LEUCHTANZEIGE FÜR LUFTQUALITÄTSchließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an und verbinden Sie die Anschlussbuchse m

Seite 18 - CARACTERISTIQUES

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ÜBER OREGON SCIENTIFIC“Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientic.de und erfahren

Seite 19

Sistema de desinfección de aire NCCO i.freshModelo: WS907MANUAL DE USUARIO CONTENIDOSESInstrucciones de seguridad importantes...Introduccii

Seite 20 - Modell: WS907

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESSI UTILIZA UN PRODUCTO ELÉCTRICO, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIGA SIEMPRE LAS PRECAUCIONES

Seite 21

después de hacer obras), le recomendamos encarecidamente que abra las ventanas cuando utilice la unidad para mejorar la circulación del

Seite 22 - EIGENSCHAFTEN

Haga girar la cubierta del nanofiltro en la dirección contraria a las agujas del reloj, y tire suavemente de la cubierta de la salida de aire.D

Seite 23 - ERSTE SCHRITTE

WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,ESPECIALLY WHEN CHILDREN AREPRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONSSHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDINGTHE FOLLOWING:Read all

Seite 24 - AUSTAUSCH DES FILTERS

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOSiempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.No limpie la unidad con agua ni ningún otro líquido o detergente (in

Seite 25 - TECHNISCHE DATEN

EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SOBRE OREGON SCIENTIFICVisite nuestra página web (com) par

Seite 26 - Modelo: WS907

Sistema de Desinfecção do Ar i.fresh com tecnologia NCCOModelo: WS907MANUAL DO UTILIZADOR ÍNDICEPORInstruções Segurança Importantes...I

Seite 27

Não deixar que água, ou qualquer outro unidade para evitar choques eléctricos e/ou risco de incêndio.Não limpar a unidade com água, o

Seite 28

devido a fumos de cigarros, da cozinha ou após uma renovação), recomendamos abrir as janelas quando utilizar a unidade para melhorar

Seite 29 - MONITOR DE CALIDAD DEL AIRE

Girar a tampa do nanoltro no sentido contrário aos ponteiros do relógio e puxar com cuidado a tampa da saída do ar.Deslizar o bloqueio de segur

Seite 30 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LIMPEZA E MANUTENÇÃODesligar sempre a unidade antes de a limpar.Não limpar a unidade com água, ou com qualquer outro líquido ou detergent

Seite 31 - SOBRE OREGON SCIENTIFIC

CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SOBRE A OREGON SCIENTIFICVisite nosso site (br) para saber mais sobre os produt

Seite 32 - Sistema de Desinfecção do Ar

i.fresh NCCO LuchtreinigingssysteemModel: WS907HANDLEIDING INHOUDNLBelangrijke Veiligheidsinstructies...Introductie...

Seite 33

Zorg dat u geen water, enige andere vloeistof of ontvlambaar reinigingsmiddel in het apparaat laat komen, om elektrische schokken en / of brandgev

Seite 34

7.10.11.16. 8.9.12.13. 14.15.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.Air outlet coverNano lter security lockNano lterMain body unitAir quality sensorAir inlet c

Seite 35 - MONITOR DA QUALIDADE DO AR

gebruik van dit apparaat, om de luchtcirculatie te verbeteren.Het apparaat is alleen bedoeld voor thuisgebruik, onder normale gebruiksomstandig

Seite 36 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Draai de nanolterkap tegen de klok in en trek licht aan de kap.Schuif het veiligheidsslot van het nanolter naar open.Verwijder de verpakking va

Seite 37 - SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Reinig het apparaat regelmatig om ophoping van vuil en stof te vermeiden.Veeg het stof van de behuizing van het apparaat met een droge, zach

Seite 38 - Luchtreinigingssysteem

EU CONFORMITEITS VERKLARING OVER OREGON SCIENTIFIC“Bezoek onze website (com) om meer te weten over uw nieuwe

Seite 39

i.fresh NCCO LuftreningssystemModell: WS907ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLLSWViktig Säkerhetsinformation...Introduktion ...

Seite 40

Låt aldrig vatten eller andra vätskor liksom ej heller brandfarliga ämnen komma in i enheten för att undvika elektriska stötar och/eller brand.Rengör

Seite 41 - LUCHTKWALITEITSCONTROLE

Enheten är endast avsedd för användning i hemmet under normala användningsförhållanden.Använd inte enheten i fuktiga miljöer eller där

Seite 42 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Vrid nanolterskyddet motsols och dra försiktigt ut luftutblåsskyddet.Dra nanolterskyddslåset till olåst position.Avlägsna packningen från nanol

Seite 43 - OVER OREGON SCIENTIFIC

FILTERBYTE41.2.3.1.2.3.4.1.2.Vrid luftutblåsskyddet motsols och lyft upp det försiktigt.Vrid luftutblåsets skydd motsols och lyft upp det förs

Seite 44

EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE OM OREGON SCIENTIFICBesök vår hemsida (se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3

Seite 45

CLEANING AND MAINTENANCE31.2.3.Put the plug to a main socket and connect the DC jack to the product unit. The standby light appears on the LCD displ

Seite 46

i.fresh 納米空氣抗菌器機型 : WS907用戶手冊 目錄重要安全說明...簡介...

Seite 47 - LUFTKVALITETSÖVERVAKNING

不得讓水或任何其他液體或易燃清潔劑進入機體,避免觸電及/或導致火災危險。不得以水或任何其他液體或(易燃)清潔劑清潔機體,避免觸電及/或導致火災危險。連接機體前,請檢查機體底部註明的電壓,是否與閣下所在地區使用的電源電壓相符。若插頭、電源線或機體毀損,請勿使用機體。本裝置未企圖供生理、感官或智力遲緩者

Seite 48 - FELSÖKNING

空氣品質等級(1至20)總揮發性有機物(TVOC)等級檢查過濾網和蓋子自動模式高速/低速靜音模式1.2.3.4.5.6. 液晶體顯示21.2. 6.3. 4.5. 產品特色NCCO技術能有效消滅空氣傳播的細菌及揮發性有機物質(VOC)。預過濾網能過濾大型的空氣傳播粒子。不會將有害的化學

Seite 49 - OM OREGON SCIENTIFIC

清潔和保養3 空氣品質指示燈將插頭插入電源插座,並將產品機體與DC插孔連接。液晶體顯示屏的待機燈將亮起,而且空氣品質感應器熱機計時器將開始倒數計時。2分鐘之後,風扇將自動開啟。液晶體顯示屏將顯示空氣品質等級︰1(最佳空氣品質)至20(最差空氣品質)。欲停止空氣品質等級顯示,拔下機體的插頭。空氣品

Seite 50 - 機型 : WS907

4繁中機體運作時發出不尋常噪音(例如︰嘶嘶聲或劈啪聲)也許室內面積比機體原供使用的面積大。請在面積較小的房間使用機體。建議的房間面積為5平方公尺至14平方公尺。進氣孔或出氣孔也許被外物堵塞。移除堵塞進氣孔或出氣孔的物品。•• 關於OREGON SCIENTIFIC瀏覽我們的網站 (www.ore

Seite 51

i.fresh 纳米空气净化仪机型: WS907用户手册 目录重要安全说明...简介...

Seite 52

不得让水或任何其它液体或易燃清洁剂进入机体,避免触电及/或导致火灾危险。不得以水或任何其它液体或(易燃)清洁剂清洁机体,避免触电及/或导致火灾危险。连接机体前,请检查机体底部注明的电压,是否与阁下所在地区使用的电源电压相符。若插头、电源线或机体毁损,请勿使用机体。本装置未企图供生理、感官或智力迟缓者

Seite 53

空气品质等级(1至20)总挥发性有机物(TVOC)等级检查过滤网和盖子自动模式高速 / 低速静音模式1.2.3.4.5.6. 液晶体显示21.2. 6.3. 4.5. 产品特色NCCO技术能有效消灭空气传播的细菌及挥发性有机物质(VOC)。预过滤网能过滤大型的空气传播粒子。不会将有害的

Seite 54 - 關於OREGON SCIENTIFIC

清洁和保养3 空气品质指示灯将插头插入电源插座,并将产品机体与DC插孔连接。液晶体显示屏的待机灯将亮起,而且空气品质感应器热机计时器将开始倒数计时。2分钟之後,风扇将自动开启。液晶体显示屏将显示空气品质等级︰1(最佳空气品质)至20(最差空气品质)。欲停止空气品质等级显示,拔下机体的插头。空气品

Seite 55 - 机型: WS907

4繁中机体运作时发出不寻常噪音(例如︰嘶嘶声或劈啪声)也许室内面积比机体原供使用的面积大。请在面积较小的房间使用机体。建议的房间面积为5平方公尺至14平方公尺。进气孔或出气孔也许被外物堵塞。移除堵塞进气孔或出气孔的物品。•• 关于OREGON SCIENTIFIC浏览我们的网站(www.orego

Seite 56

FILTER REPLACEMENT41.2.3.1.2.3.4.1.2.Turn the air outlet cover counterclockwise and lift it up gently.position.Turn the air outlet cover countercloc

Seite 57

EU-DECLARATION OF CONFORMITY ABOUT OREGON SCIENTIFICIf you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please vis

Seite 58

Sistema di depurazione dell’aria NCCO i.freshModello: WS907MANUALE PER L’UTENTE INDICEITImportanti Informazioni sulla Sicurezza...Introduz

Seite 59 - 关于OREGON SCIENTIFIC

DURANTE L’UTILIZZO DI PRODOTTI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, SEGUIRE SEMPRE LE PRECAUZIONI FONDAMENTALI E LE ISTRUZIONI RIPORT

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare